Cloud? Определения от NIST, Gartner, Forrester
“Cloud” (”Облако”) — наверное, самое раскрученное слово в наши дни в индустрии, и у каждого есть свое определение, что это такое. Про определения “облачных сервисов” и “облачных вычислений” кто только не шутил, но очевидно, что какое-то общее определение необходимо, чтобы мы могли начать говорить на одном языке.
Национальный институт стандартов и технологий США (NIST) взял инициативу на себя и выполнил сложную и весьма похвальную работу: они изучили состояние индустрии на сегодняшний момент и смогли составить весьма хорошее и полное определение “облачных вычислений” (кстати, в русском языке терминология еще менее устоявшаяся — предлагаю “интернет-вычисления”) в простом двухстраничном документе.
Документ перечисляет главные характеристики интернет-сервисов:
- Выделение ресурсов пользователю в режиме самообслуживания — зашел на сайт, запросил ресурс или услугу и начал их получать,
- Повсеместный сетевой доступ — сервисы предоставляются удаленно,
- Скрытое от пользователя реальное выделение ресурсов — конечный пользователь не имеет представления, где, как и какие вычислительные мощности и системы хранения данных его в реальности обслуживают ,
- Быстрая адаптация к увеличению или уменьшению нагрузки — захотел побольше или поменьше ресурсов — система быстро подстроилась,
- Гарантируемый и измеряемый уровень сервиса — например, доступность в проецентах времени работы, гарантированный канал доступа и т.д.
Классические модели предоставления сервисов:
- Программное обеспечение, как сервис — Software-as-a-Service ((SaaS) — например, электронная почта в интернете,
- Платформа разработки, как сервис — Platform-as-a-Service (PaaS) — системы для разработчиков веб-приложений, как Google App Engine или Windows Azure,
- Инфраструктура, как сервис — Infrastructure-as-a-Service (IaaS) — датацентры, в которых можно запускать свои виртуальные машины. Например, Amazon Web Services.
И, наконец, модели внедрения:
- Частная/закрытая — Private — созданная для конкретного клиента.
- Разделяемая — Community — несколько клиентов делят совместно-поддерживаемую систему,
- Публичная — Public — публичный сервис доступный всем потребителям,
- Смешанная — Hybrid — комбинация частной и публичной, например, свой датацентр для основной работу плюс резервные мощности в публичной системе.
Детали и определения можно посмотреть здесь (на английском языке).
Аналитики компании Gartner опубликовали сравнение между их определениями и определениями NIST (требует подписки). В нем они в целом одобряют определения NIST (разве что упрекают NIST в том, что сетевой доступ в явном виде не назван “Интернет-доступом” — думаю, кстати, что это намерено, т.к. частные сервисы могут и не быть доступны в глобальной сети).
Но затем они предлагают добавить несколько слоев к IaaS/PaaS//SaaS стеку, а именно информационные сервисы (Information Services) и серисы процессов (Process Services), и несколько моделей внедрения, явно соответствующих всем возможным комбинациям владения сервисами (индивидуальные организации/компании, государственные, контрактные) и уровня доступа (открытый, ограниченный, эксклюзивный).
Я считаю, что определения NIST лучше и вот почему:
- Терминология NIST уже общепринята в индустрии – например SaaS/PaaS/IaaS. Гартнер же использует собственные названия практически для всего.
- Терминология NIST проще:
- Трех уровней стека: SaaS/PaaS/IaaS — должно быть вполне достаточно. Дополнительные гартнеровские “иформационные” и “процессные” сервисы представляются подмножествами SaaS, необязательными для детализации.
- Разделение на Private/Community/Public/Hybrid намного проще, чем 8 групп у Гартнера (у которого многие из них вообще определены специфично для нужд американских министерств). Да, дальше в каждой из этих групп возможна дальнейшая детализация: например, вы можете создать “облачную” инфраструктуру в вашем собственном дата центре или привлечь внешнюю компанию для ее создания и управления. Да, эти детали могут влиять на работу вашего дата центра, но если мы пойдем по этому пути, мы можем углубиться гораздо дальше, чем 8 видов, предлагаемых Гартнером. Четырех групп вполне достаточно. А для большинства компаний хватило бы и трех: Public/Private/Hybrid.В общем, хочется поблагодарить NIST за отличную работу, которая, я надеюсь, заставит Гартер и причих говорить на одном с нами языке.
И, раз уж мы заговорили об определениях, Forrester опубликовал отчет “How To Message “Cloud” Offerings And Not Get Lost In The Fog” в котором утверждается, что использование термина Cloud направо и налево – неопределенного и чересчур рекламируемого сейчас, — вообще может иметь неприятные последствия для компаний, так что лучше избегать его вовсе.
Хотя я лично считаю, что термин «cloud» является правильным термином для целого класса динамических интернет-систем, я не могу не согласиться, что компаниям нужно быть точными, когда они позиционируют их продукты, и не стараться казаться значимее, массово заменяя у себя на сайте слова “SOA”/””SaaS”/”Internet”/”Virtual” на “Cloud”. Так что, будьте бдительны.
Метки:Cloud Computing, Cloud Computing, IT, SaaS

Термин “cloud”/”облако” пошел от сетевых диаграмм. На них традиционно связи между разными сетями рисовали линиями, идущими через облако. И имели в виду, что вот есть какое-то соединение между двумя сетями, но для данной диаграммы его природа не важна.
Потом, кто-то находчивый решил, что можно этот термин использовать и для любых сервисов, предоставляемых из интернета, когда опять же не важно, как этот сервис в реальности реализован и каким образом поддерживается и предоставляется вам. Вы же не имеете представления о том, на каких серверах работает Gmail и что происходит, когда вы заводите там почтовый ящик? Вот это и есть cloud computing.
А дальше товарищи типа NIST и Gartner пытаются это понятие превратить в строгое определение и дать дополнительную классификацию. Приведенные в статье: главные характеристики, модели предоставления и модели внедрения — как раз часть этих классификаций.